煤油燈
煤油燈是當時羅先生夜晚讀書的唯一照明,微弱的燈光卻沒有減少羅先生奮發向上的決心。有幾次專心念書,不小心被燈火燒到頭髮而不自覺,隔天到學校才被同學發現。
Kerosene Lamp
The kerosene lamp was the only source of light at night. Its dimness was in clear contrast to Mr. Lo's determination. Mr. Lo, on several occasions, charred his hair while studying and was oblivious to it until his classmates pointed it out to him the next day.
Lámpara de queroseno
La lámpara de queroseno era la única fuente de luz durante la noche. Su tenue luz contrastaba claramente con la determinación del Sr. Lo. En varias ocasiones, el Sr. Lo se quemó el cabello mientras estudiaba y no se dio cuenta de ello hasta que sus compañeros de clase se lo señalaron al día siguiente.
Lampe à pétrole
La lampe à pétrole était la seule source de lumière la nuit. Sa faible luminosité contrastait nettement avec la détermination de M. Lo. À plusieurs reprises, M. Lo se brûla les cheveux en étudiant sans s’en rendre compte, jusqu’à ce que ses camarades de classe le lui fassent remarquer le lendemain.
Petroleumlampe
Die Petroleumlampe war nachts die einzige Lichtquelle. Ihr schwaches Licht stand in starkem Kontrast zu Herrn Los Entschlossenheit. Mehrmals verbrannte sich Herr Lo beim Lernen die Haare und bemerkte es nicht, bis seine Klassenkameraden ihn am nächsten Tag darauf hinwiesen。
灯油ランプ
当時、羅さんが夜に読書する際の唯一の明かりがこの灯油ランプでした。弱々しい光であっても、羅さんの向上心を阻むことはありませんでした。何度か勉強に集中しすぎて、火に髪が焼けても気づかず、翌日学校で同級生に指摘されて初めて知ったこともあったそうです。
ตะเกียงน้ำมัน
ตะเกียงน้ำมันเป็นแหล่งแสงสว่างเพียงอย่างเดียวที่คุณหลัวใช้ในการอ่านหนังสือยามค่ำคืน แม้แสงจะริบหรี่ แต่ก็ไม่อาจลดทอนความมุ่งมั่นของเขาได้ หลายครั้งที่เขาตั้งใจอ่านจนเกินไป และถูกไฟลนเส้นผมโดยไม่รู้ตัว กระทั่งไปโรงเรียนในวันรุ่งขึ้นเพื่อนจึงสังเกตเห็น
Đèn dầu
Đèn dầu là nguồn sáng duy nhất để ông La đọc sách vào ban đêm thời ấy. Dù ánh sáng yếu ớt, nhưng không hề làm giảm quyết tâm học tập của ông. Có vài lần ông mải mê đọc đến mức bị lửa làm cháy tóc mà không hay biết, mãi đến hôm sau lên lớp mới được bạn học phát hiện.

