
腳踏車
腳踏車是羅先生父親的交通工具。當年他每日騎著它往來於田埂之間,載著全家的生計與希望。
Bicycle
Mr. Lo’s father got everywhere by bicycle. Day after day he rode its narrow path along the rice-field ridges, bearing the family’s livelihood—and their hopes—on two wheels.
Bicicleta
El padre del Sr. Lo se desplazaba a todas partes en bicicleta. Día tras día, recorría los estrechos senderos sobre los diques de los arrozales, llevando sobre dos ruedas el sustento de la familia y sus esperanzas.
Bicyclette
Le père de M. Lo se rendait partout à bicyclette. Jour après jour, il empruntait les étroits chemins longeant les diguettes des rizières, portant sur deux roues les moyens de subsistance de la famille et ses espoirs.
Fahrrad
Der Vater von Herr Lo gelangte überall mit dem Fahrrad hin. Tag für Tag fuhr er auf den schmalen Wegen entlang der Reisfeld-Dämme und trug auf zwei Rädern den Lebensunterhalt der Familie – und ihre Hoffnungen.
自転車
自転車は羅さんの父親にとって大切な移動手段でした。かつて父親は毎日この自転車に乗り、田んぼのあぜ道を行き来しながら、家族全員の生活と希望を運んでいたのです。
จักรยาน
จักรยานคือน้ำหนักการเดินทางของบิดาคุณหลัว ในสมัยนั้นเขาปั่นจักรยานทุกวัน ไป–มาระหว่างคันนา แบกภาระการยังชีพและความหวังของทั้งครอบครัวไว้บนสองล้อนั้น
Xe đạp
Chiếc xe đạp là phương tiện di chuyển của cha ông La. Ngày ấy, ông đạp xe mỗi ngày, đi lại trên những bờ ruộng, mang theo trên đó sinh kế và hy vọng của cả gia đình.

